en_tn_lite_do_not_use/jer/35/12.md

9 lines
554 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-10-10 22:06:29 +00:00
# the word of Yahweh came to Jeremiah, saying, "Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to Jeremiah. He said, 'Yahweh" or "Yahweh spoke this message to Jeremiah: 'Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to Jeremiah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. You may translate using first person, as the UDB does. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00