en_tn_lite_do_not_use/mat/20/23.md

17 lines
852 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# My cup you will indeed drink
To "drink a cup" or "drink from a cup" is an idiom that means to experience suffering. Alternate translation: "You will indeed suffer as I will suffer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# right hand ... left hand
These refer to having positions of power, authority, and honor. See how you translated this in [Matthew 20:21](../20/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-09-07 15:27:53 +00:00
# but it is for those for whom it has been prepared by my Father
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "for my Father has prepared those places, and he will give them to whom he chooses" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# my Father
This is an important title for God that describes the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00