en_tn_lite_do_not_use/luk/06/20.md

24 lines
752 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Blessed are you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase is repeated three times. Each time, it indicates that God gives favor to certain people or that their situation is positive or good.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Blessed are you who are poor
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"You who are poor receive God's favor" or "You who are poor benefit"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for yours is the kingdom of God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Languages that do not have a word for kingdom might say, "for God is your king" or "because God is your ruler."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# yours is the kingdom of God
"the kingdom of God belongs to you." This could mean 1) "you belong to God's kingdom" or 2) "you will have authority in God's kingdom."
# you will laugh
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"you will laugh with joy" or "you will be joyful"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]