en_tn_lite_do_not_use/sng/05/13.md

25 lines
800 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
The young woman continues to describe her beloved.
## His cheeks...aromatic scents ##
This explains that his cheeks are like beds of spices because they both give off wonderful smells. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## beds of spices ##
a garden or part of a garden where people grow spices
## yielding aromatic scents ##
"that give off wonderful smells."
## His lips are lilies ##
The woman probably compares his lips with lilies because they are beautiful and smell wonderful. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## lilies ##
See how you translated this in [Song of Solomon 2:16](../02/16.md).
## dripping myrrh ##
"that drip with the best myrrh." His lips are moist and have a wonderful smell like myrrh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])