en_tn_lite_do_not_use/rom/09/01.md

11 lines
617 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit, ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This phrase can be made into a separate sentence: "The Holy Spirit controls my conscience and confirms what I say"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## that for me there is great sorrow and unceasing pain in my heart. ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be a separate sentence. AT: "I tell you that I grieve very greatly and deeply." If the person for whom Paul grieves needs to be stated, follow UDB.
## great sorrow and unceasing pain ##
These two expressions mean basically the same thing. Paul uses them together to emphasize how great his emotions are. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])