15 lines
668 B
Markdown
15 lines
668 B
Markdown
|
## they will be brought down and fall ##
|
||
|
|
||
|
AT: "God will bring them down and make them fall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## they will be brought down ##
|
||
|
|
||
|
The word "they" refers to the people who trust in chariots and horses.
|
||
|
|
||
|
## brought down and fall ##
|
||
|
|
||
|
Both these verbs mean basically the same thing and are repeated to emphasize how sure their destruction will be. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## we will rise and stand upright ##
|
||
|
|
||
|
"we will get up and stand up straight." These two words basically mean the same thing and are repeated to emphasize how strong they are. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|