en_tn_lite_do_not_use/jud/01/24.md

19 lines
888 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## to keep you from stumbling ##
Just as one can trip over a stone when walking, so one can stumble by sinning before God. Alternate translation: "to help to continue trusting him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## and to place you before the presence of his glory ##
His glory is brilliant light that represents his greatness. Alternate translation: "and to allow you to enjoy and worship his glory."
## without blemish in exceeding joy ##
"without sin and in great joy." or "and you will not have any sin and you will be full of joy"
## to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, ##
"to the only God, who saved us because of what Jesus Christ did."
## be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen ##
God always had, has, and will have glory, absolute leadership and complete control of all things.