19 lines
785 B
Markdown
19 lines
785 B
Markdown
|
## like foam on the surface of the waters ##
|
||
|
|
||
|
This emphasizes how quickly God will cause the wicked to disappear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## their portion of the land is cursed ##
|
||
|
|
||
|
AT: "God curses the part of the land that they own" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## Drought and heat consume ... those who have sinned ##
|
||
|
|
||
|
Job compares the fact that snow waters disappear when it becomes warm to how sinners will disappear in sheol. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## Drought and heat ##
|
||
|
|
||
|
These two words describe essentially the same weather and are used together to describe it fully. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
||
|
|
||
|
## consume ... consumes ##
|
||
|
|
||
|
"tear away ... tears away" or "destroy ... destroys"
|