en_tn_lite_do_not_use/isa/17/01.md

23 lines
740 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## about Damascus ##
See how you translated "Damascus" in [Isaiah 7:7](../07/07.md).This refers to the people. AT: "about the people of Damascus." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## The cities of Aroer will be abandoned ##
"All the people will abandon the cities of Aroer." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## Fortified cities ##
"Strong cities"
## Aram ##
See how you translated this in [Isaiah 7:1](../07/01.md).
## they will be like the glory of the children of Israel ##
"I, Yahweh, will bring shame on them as I did the people of Israel"
## declaration of Yahweh of Hosts ##
See how you translated this in [Isaiah 14:21](../14/21.md).