en_tn_lite_do_not_use/gen/30/41.md

23 lines
764 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## before the eyes of the flock ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"so that the flock could see them"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## so that they might conceive among the sticks ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"to increase the chances that they would conceive among the sticks"
## might conceive ##
"might breed" or "might mate"
## among the sticks ##
"in front of the sticks"
## the feebler animals ##
"the weaker animals"
## so the feebler animals were Laban's, and the stronger were Jacob's. ##
"So the weaker offspring belonged to Laban, while the stronger offspring belonged to Jacob." You can make this even more explicit: "So the weaker offspring did not have stripes or spots and so belonged to Laban, while the stronger offspring did have stripes or spots and so belonged to Jacob." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]).