2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## for them ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"for Abimelech, Ahuzzath, and Phicol"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## they ate ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Here the word "they" refers to Isaac, Abimelech, Ahuzzath, and Phicol. This could be translated as "they all ate." (UDB)
|
|
|
|
|
|
|
|
## They rose ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"They rose early" or "They got up early"
|