2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## For I will strengthen the arms of the king of Babylon ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"I will make the arms of the king of Babylon strong."
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## while Pharaoh's arms will fall ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"but Pharaoh will not be able to use his arms" or "Pharaoh's arms will be so weak that he cannot use them"
|
|
|
|
|
|
|
|
## Then they ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "they" possibly refers to 1) "the Egyptians" or 2) "all people who hear what Yahweh has done."
|
|
|
|
|
|
|
|
## know that I am Yahweh ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 6:6](../06/06.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## for he will attack the land of Egypt with it ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"and the king of Babylon will attack the land of Egypt with my sword"
|
|
|
|
|
|
|
|
## I will scatter Egypt among the nations and disperse them among the lands ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how are you translated this in [Ezekiel 30:22](./22.md).
|