en_tn_lite_do_not_use/1ki/21/11.md

23 lines
759 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## the wealthy who live ##
"the wealthy men who lived"
## as Jezebel had described to them, as was written in the letters that she had sent to them ##
These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## as was written in the letters ##
AT: "as she had written in the letters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## above the people ##
AT: "in a place of honor among the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## they carried him out ##
Here the word "they" refers to the people of the city.
## Naboth has been stoned and is dead ##
AT: "We have stoned Naboth and he is dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])