en_tn_lite_do_not_use/luk/15/08.md

26 lines
957 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus begins telling another parable. It is about a woman with 10 sliver coins.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Or what woman ... would not light a lamp ... and seek diligently until she has found it?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-18 19:00:40 +00:00
Jesus uses a question to remind the people that if they lost a silver coin, they would certainly look for it diligently. AT: "Any woman ... would certainly light a lamp ... and seek diligently until she has found it." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if she were to lose
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is a hypothetical situation and not a story about a real woman. Some languages have ways of showing this. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Even so
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"In the same way" or "Just as people would rejoice with the woman"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# over one sinner who repents
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"when one sinner repents"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lamp]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]