en_tn_lite_do_not_use/1co/12/13.md

13 lines
942 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# For by one Spirit we were all baptized
Possible meanings are 1) the Holy Spirit is the one who baptizes us, "For one Spirit baptized us" or 2) that the Spirit, like the water of baptism, is the medium through which we are baptized into the body, "For in one Spirit we were all baptized" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# whether bound or free
2018-07-25 18:09:26 +00:00
"Bound" here is a metonym for "slaves." Alternate translation: "whether slaves or free people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# all were made to drink of one Spirit
2018-07-25 18:09:26 +00:00
This is a metaphor meaning everyone received and share in the same Spirit. The phrase "all were made" can be stated in active form. Alternate translation: "God gave us all the same Spirit, which we share as people might share a drink" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00