17 lines
503 B
Markdown
17 lines
503 B
Markdown
|
# took wives
|
||
|
|
||
|
"married women." This is an idiom for marrying women. They did not take women who were already married. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# from the women of Moab
|
||
|
|
||
|
Naomi's sons married women who were from the tribe of Moab. The Moabites worshiped other gods.
|
||
|
|
||
|
# the name of one ... the name of the other
|
||
|
|
||
|
"the name of one woman ... the name of the other woman"
|
||
|
|
||
|
# ten years
|
||
|
|
||
|
Ten years after Elimelek and Naomi came to the country of Moab, their sons Mahlon and Kilion died.
|
||
|
|