en_tn_lite_do_not_use/2pe/02/20.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-03-12 21:29:16 +00:00
# Connecting Statement:
2018-01-12 18:34:04 +00:00
2018-03-12 21:29:16 +00:00
The words "they" and "them" refer to the false teachers Peter speaks of in verses 12-19.
2018-01-12 18:34:04 +00:00
2018-11-07 14:42:59 +00:00
# If they have escaped the corruptions ... and are again entangled in them and overcome
2018-03-12 21:29:16 +00:00
2018-10-30 13:01:40 +00:00
The events in this conditional statement have happened. The false teachers had at one time escaped, but they became entangled and were overcome. Alternate translation: "Since they have escaped ... and are again entangled in them and overcome"
2018-01-12 18:34:04 +00:00
2018-11-07 16:08:52 +00:00
# the corruptions of the world
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-11-07 16:08:52 +00:00
The word "corruptions" refers to sinful behavior that makes one morally impure. The "world" refers to human society. Alternate translation: "the corrupting practices of sinful human society" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-20 22:50:53 +00:00
You can translate "knowledge" using a verbal phrase. See how you translated similar phrases in [2 Peter 1:2](../01/02.md). Alternate translation: "by knowing the Lord and Savior Jesus Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# the last state has become worse for them than the first
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"their condition is worse than it was before"
2017-06-21 20:45:09 +00:00