en_tn_lite_do_not_use/psa/102/009.md

9 lines
551 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I eat ashes like bread
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David would have sat in ashes as an act of mourning, therefore ashes would have fallen on his food. Alternate translation: "I eat ashes like I eat bread" or "As I mourn, ashes fall on the bread that I eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mix my drink with tears
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David did not purposefully mix his drink with tears; rather his tear would have fallen into his cup while he mourned and wept. Alternate translation: "my tears fall into the cup that I drink" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00