en_tn_lite_do_not_use/psa/007/005.md

17 lines
515 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my life
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The life represents the person. Alternate translation: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# overtake me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This represents capturing him. Alternate translation: "capture me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# let him trample my life to the ground
Here "my life" represents the writer. Alternate translation: "allow him to destroy me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# lay my honor in the dust
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to lying dead and unburied in disgrace.