en_tn_lite_do_not_use/pro/11/24.md

17 lines
697 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# There is one who scatters—he will accumulate even more
This is a metaphor for a person who becomes more wealthy by being generous. Alternate translation: "Some people give freely to others and yet become more wealthy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# one who scatters
You may need to make explicit that the person scatters seeds for crops to grow. Alternate translation: "one who scatters much seed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# will accumulate even more
"will gain even more"
# withholds what he should give
This refers to a person who thinks that he can become rich by refusing to be generous.