en_tn_lite_do_not_use/hos/07/02.md

9 lines
404 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# their deeds surround them
The people's evil deeds are probably spoken of here as if they were other people ready to accuse them of their crimes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# they are before my face
Here God is represented by his "face" which emphasizes his presence and awareness. Alternate translation: "and I see it all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00