en_tn_lite_do_not_use/num/11/25.md

13 lines
814 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# some of the Spirit that was on Moses
The "Spirit" here represents the power that God's Spirit had given to Moses. See how you translated a similar phrase in [Numbers 11:17](./17.md). Alternate translation: "some of the power that the Spirit had given to Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# put it on the seventy elders
Giving power to the elders is spoken of as putting the Spirit on them. See how you translated a similar phrase in [Numbers 11:17](./17.md). Alternate translation: "gave it to the seventy elders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# When the Spirit rested on them
Having power from the Spirit is spoken of as if the Spirit rested on them. Alternate translation: "When they had power from the Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00