en_tn_lite_do_not_use/neh/11/13.md

17 lines
559 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# His brothers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
the brothers of Adaiah, the son of Jeroham ([Nehemiah 11:12](./12.md)).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# brothers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This word is a metaphor for 1) fellow Israelites or 2) people who did the same work. Alternate translation: "associates" or "fellow workers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# 242 men
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"two hundred and forty-two men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Amashsai ... Azarel ... Ahzai ... Meshillemoth ... Immer ... Zabdiel ... Haggedolim
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00