en_tn_lite_do_not_use/dan/04/34.md

21 lines
919 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In verses 34-37 Nebuchadnezzar speaks in the first person to describe his response to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# At the end of the days
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This refers back to the seven years in [Daniel 4:32](./32.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my sanity was given back to me
This can be stated in active form. Alternate translation: "my sanity came back to me" or "I became sane again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I praised ... and I honored
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The two phrases refer to the same action. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For his reign is an everlasting reign ... his kingdom endures from all generations to all generations
2017-06-21 20:45:09 +00:00
These two phrases mean basically the same thing and are used to emphasize how God's reign never ends. Alternate translation: "He rules forever and his kingdom will never end" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00