en_tn_lite_do_not_use/rom/14/13.md

9 lines
399 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# but instead decide this, that no one will place a stumbling block or a snare for his brother
Here "stumbling block" and "snare" mean basically the same thing. Alternate translation: "but instead make it your goal not to do or say anything that might cause a fellow believer to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# brother
Here this means a fellow Christian, male or female.