en_tn_lite_do_not_use/isa/46/10.md

15 lines
891 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking to his people.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I announce the end from the beginning, and beforehand what has not yet happened
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This basically repeats the same idea for emphasis. The verb from the first phrase may be supplied for the second. AT: "I announce the end from the beginning, and I announce beforehand what has not yet happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I call a bird of prey from the east
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh speaks of Cyrus as if he were "a bird of prey." As a bird swiftly captures its prey, so Cyrus will swiftly accomplish Yahweh's purpose to conquer the nations. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have spoken; I will also accomplish it; I have purposed, I will also do it.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This repeats the same idea for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])