2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he marveled at the sight
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses was surprised that the bush was not burning up in the fire. This was previously known by Stephen's audience. AT: "because the bush was not burning up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# as he approached to look at it ... Moses trembled and did not dare to look
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This may mean Moses initially drew close to the bush to investigate, but then drew back in fear when he heard the voice.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am the God of your fathers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I am the God whom your ancestors worshiped"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Moses trembled
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Moses shook from fear. This can be made clear. AT: "Moses trembled with fear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]