Job speaks of suddenly having no honor as if the wind had blown it from him. Alternate translation: "Nobody honors me" or "I am now a person that people do not honor" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
Job speaks of his prosperity ending as if it were a cloud that was blown away. Here "prosperity" may refer to well-being or safety. Alternate translation: "I no longer prosper at all" or "I am no longer safe" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])