en_tn_lite_do_not_use/num/16/22.md

13 lines
639 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# lay facedown
This shows that Moses and Aaron were humbling themselves before God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the God of the spirits of all humanity
Here "spirits" represents the ability to live. Alternate translation: "the God who gives life to all humanity" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if one man sins, must you be angry with all the community?
Moses and Aaron use this question to plead with God for the people. It can be translated as a statement. Alternate translation: "please do not be angry with all the community because one man sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00