en_tn_lite_do_not_use/jer/23/04.md

17 lines
742 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I will raise up
"I will appoint"
2020-03-23 20:10:50 +00:00
# they will no longer fear or be dismayed
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-03-23 20:10:50 +00:00
The words "be dismayed" mean that someone has caused them to be afraid and mean basically the same thing as "fear." This can be stated in active form. Alternate translation: "no one will make them afraid anymore" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# None of them
"None of my people"
# this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00