en_tn_lite_do_not_use/jhn/14/08.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Lord, show us the Father
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have been with you for so long and you still do not know me, Philip?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This remark appears in the form of a question to add emphasis to Jesus' words. AT: "Philip, I have been with you disciples already for a very long time. You should know me by now!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Whoever has seen me has seen the Father
To see Jesus, who is God the Son, is to see God the Father. The "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# How can you say, 'Show us the Father'?
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This remark appears in the form of a question to emphasize Jesus' words to Philip. AT: "So you really should not be saying, 'Show us the Father!'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philiptheapostle]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]