en_tn_lite_do_not_use/pro/15/01.md

9 lines
523 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# A gentle answer turns away wrath
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Causing a person to stop being angry is spoken of as if it were turning that person's wrath away. Alternate translation: "Answering a person gently will calm that person's wrath" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but a harsh word stirs up anger
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Causing a person to become more angry is spoken of as if it were stirring up or awakening anger. Alternate translation: "but speaking harshly causes that person to become more angry" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00