en_tn_lite_do_not_use/mat/12/21.md

7 lines
678 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-07-16 18:32:05 +00:00
# in his name the Gentiles will have hope
2018-08-08 13:29:47 +00:00
The Gentiles will trust him to fulfill his promises. The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "trust" or "confidently wait" or "confidently expect." Alternate translation: "the Gentiles will trust in his name" or "the Gentiles will confidently wait for him to fulfill his promises" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-07-16 18:32:05 +00:00
# in his name
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-07-16 18:32:05 +00:00
The word "his" refers to God's servant who was spoken of in [Matthew 12:18](../12/18.md). Here "name" refers to the whole person. Alternate translation: "in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])