en_tn_lite_do_not_use/2co/03/09.md

17 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-12-08 22:46:42 +00:00
# the ministry of condemnation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the ministry of condemnation." This refers to the Old Testament law. Alternate translation: "the ministry that condemns people because it is based on the law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-12-08 22:46:42 +00:00
# how much more does the ministry of righteousness abound in glory!
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-12-08 22:46:42 +00:00
Here the word "how" marks this phrase as an exclamation, not as a question. Alternate translation: "then the ministry of righteousness must abound in so much more glory!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-12-08 22:46:42 +00:00
# the ministry of righteousness abound in glory
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-12-08 22:46:42 +00:00
Paul speaks of "the ministry of righteousness" as if it were an object that could produce or multiply another object. He means that "the ministry of righteousness" is far more glorious than the law, which also had glory. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-12-08 22:46:42 +00:00
# the ministry of righteousness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-12-08 22:46:42 +00:00
This refers to the new covenant, of which Paul is a minister. Alternate translation: "the ministry that makes people righteous because it is based on the Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00