en_tn_lite_do_not_use/2co/01/22.md

13 lines
690 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# he set his seal on us
Paul speaks of God showing that we belong to him as if God had put a mark on us as a sign that we belong to him. Alternate translation: "he has put his mark of ownership on us" or "he has shown that we belong to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# gave us the Spirit in our hearts
2018-07-30 16:01:52 +00:00
The word "heart" is often used to refer to the innermost part of a person. Alternate translation: "gave us the Spirit to live within each of us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the Spirit ... as a guarantee
2018-07-30 16:01:52 +00:00
The Spirit is spoken of as if he were a partial downpayment toward eternal life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00