en_tn_lite_do_not_use/est/05/02.md

13 lines
602 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-04-05 17:52:33 +00:00
# she received favor in his eyes
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-07-05 18:38:23 +00:00
The phrase "received favor" is an idiom that means that he was pleased with her. The word "eyes" refers to his sight and is a metaphor for his evaluation of her. Alternate translation: "he was pleased with her" or "he approved of her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# He held out to her the golden scepter in his hand
He did this to show that he he was pleased with her.
# touched the tip of the scepter
She probably did this to to show that she respected his authority and was thankful for his kindness to her.