en_tn_lite_do_not_use/2ch/15/07.md

9 lines
457 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# do not let your hands be weak
Here the word "hands" represents the people who work. Alternate translation: "do not become weak as you work" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# for your work will be rewarded
This can be stated in active form. Yahweh is the implied subject. Alternate translation: "for Yahweh will reward your work" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00