## translationWords * [[en:tw:biblicaltimemonth]] * [[en:tw:goat]] ## translationNotes * Yahweh continues to challenge Job. * **Do you know at what time...time when they bear their young** - Yahweh uses these questions to emphasize that he takes care of the goats and deer and Job does not. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **Can you watch when the deer are having their fawns** - "When the deer give birth can you watch to make sure everything goes well" * **are having their fawns** - "give birth" * **that they gestate** - "to make sure that they complete their pregnancy" or "to make sure that they get to full term" * **they** - The word "they" refers to the goats and the deer. * **gestate** - "are pregnant" * **the time when they bear their young** - "when they give birth"