## translationWords * [[en:tw:abraham]] * [[en:tw:brother]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:ruler]] * [[en:tw:sabbath]] * [[en:tw:salvation]] * [[en:tw:worship]] ## translationNotes * (Paul continues to speak.) * **children of the line of Abraham** - "descendants of Abraham" (UDB) * **it is to us** - "us" is inclusive and refers to Paul and his entire audience in the synagogue. * **did not really know him** - "did not really know Jesus" * **the message about this salvation has been sent** - "God has sent the message about this salvation". (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]). * **the voices of the prophets ** - This is an expression for "the writings or books of the prophets." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **so they fulfilled the prophets' messages** - "So the leaders in Jerusalem actually did just what the prophets said they would do" * **which are read** - "which someone reads". (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]).