# those who were around Jesus This refers to Jesus' disciples. # what was happening This refers to the priests and soldiers coming to arrest Jesus. # strike with the sword The question is about the type of fight they should engage in (a sword fight), not what weapon they should use (the swords that they brought, [Luke 22:38](../37.md)), but your translation may need to speak of the weapons they brought. AT: "fight against them with the swords we brought" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # one of them "one of the disciples" # struck the servant of the high priest "struck the servant of the high priest with a sword" # That is enough "Do not do any more of that" # touched his ear "touched the servant where his ear had been cut off" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]