# with their deceitfulness

The abstract noun "deceitfulness" can be stated as a verb. AT: "by deceiving you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

# They led you into evil

"They persuaded you to do this evil thing"

# in the case of Peor ... in the matter of Peor

Both of these phrases mean that these things happened at Mount Peor.

# Peor

Peor was the name of a mountain. See how you translated this in [Numbers 23:28](../23/28.md).

# who was killed

This can be stated in active form. AT: "whom Phinehas killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]