# Their report was good in the eyes of the people

Here "good in the eyes" means "accepted." AT: "The people accepted the report of the leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# destroy the land

"destroy everything in the land"

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilead]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]