## you who are belted with strength ## This phrase describes God. AT: "you who are clothed with strength" or "you who are very strong" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## the roaring of the seas, the roaring of their waves, ## These two phrases have the same meaning and are used together for emphasis. AT: "the roaring of the seas" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## roar ## a loud noise like the one made by a lion ## and the commotion ## AT: "and quiet the commotion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) ## commotion ## a loud crowd