## My heart goes out to the commanders of Israel ## The word "heart" refers to the emotions. AT: "I appreciate the commanders of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## you who ride on white donkeys...you who walk along the road ## This probably refers to rich people and poor people. AT: "You rich people who ride on white donkeys ... you poor people who walk along the road." The two are used together to mean everyone. ## sitting on rugs for saddles ## These rugs were probably used as saddles on the donkey's back to make the rider more comfortable.