Yahweh continues telling Pharaoh what he will do to Egypt. ## Then when I put out your lamp ## "when I snuff out your flame." Yahweh compares the way he will destroy Pharaoh to the way he would put out the flame of a lamp. AT: "When I destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## I will cover the heavens ## Yahweh will cover the sky so that people on earth cannot see the light of the stars, sun and moon. ## darken its stars ## "I will make the stars dark." They will have no light. ## I will put darkness over your land ## "I will make it dark in your land" ## This is the Lord Yahweh's declaration ## See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md).