From e4eb25ccd351daf1a17d4039ce98729fdd41fd1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 7 Nov 2017 21:46:18 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "turn" note, added "turn" to tW list --- luk/22/31.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/22/31.md b/luk/22/31.md index b0e71a027..fecfb61bd 100644 --- a/luk/22/31.md +++ b/luk/22/31.md @@ -24,7 +24,7 @@ This can be stated in positive form. AT: "that you will continue to have faith" # After you have turned back again -"Turned back again" here is a metonym for "repented." AT: "After you start following me again" or "After you start serving me again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "turned back again" is a metaphor for starting to believe in someone again. AT: "After you start believing in me again" or "After you start serving me again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # strengthen your brothers @@ -42,4 +42,5 @@ This refers to the other disciples. AT: "your fellow believers" or "the other di * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wheat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] \ No newline at end of file