From c54f4e9cd456368c057384599ad99d4b40546a0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 14 Mar 2018 18:46:44 +0000 Subject: [PATCH] Fixed syntax. --- mat/21/15.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mat/21/15.md b/mat/21/15.md index 22b1fb163..d624a5841 100644 --- a/mat/21/15.md +++ b/mat/21/15.md @@ -12,7 +12,7 @@ This word means "save us" but can also mean "praise God!" See how you translated # the Son of David -Jesus was not David's literal son, so this may be translated as "descendant of king David." However, "Son of David" is also a title for the Messiah, and the children were probably calling Jesus by this title. See how you translated this in [Matthew 21:09](../21/09.md). +Jesus was not David's literal son, so this may be translated as "descendant of king David." However, "Son of David" is also a title for the Messiah, and the children were probably calling Jesus by this title. See how you translated this in [Matthew 21:9](../21/09.md). # they became very angry