tN issue 1791

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-06-28 18:51:02 +00:00
parent c7feaa5043
commit 5ecd3939fa
1 changed files with 1 additions and 2 deletions

View File

@ -7,5 +7,4 @@
The implication is that God will punish "this wicked generation." Alternate translation: "Be saved from the punishment that these wicked people will suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) The implication is that God will punish "this wicked generation." Alternate translation: "Be saved from the punishment that these wicked people will suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Be saved # Be saved
Possible meanings are 1) Peter was urging people to let God save them. Alternate translation: "Let God save you," or 2) Peter was simply urging them in a general way to avoid being punished. Alternate translation: "Save yourselves" or "Flee" or "Escape" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Many translations understand these words as a call to action, "Save yourselves." That is, he is telling them that they have to act, and if they repent and have the apostles baptize them ([Acts 2:38](./38.md)) God will save them. He is not saying that they can save themselves by their own actions.