From 347be5e53a019a78f5e7ebb56a02873617e5a6ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BobJ Date: Thu, 1 Mar 2018 19:32:31 +0000 Subject: [PATCH] verse span snippet mismatch --- 1co/04/15.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/1co/04/15.md b/1co/04/15.md index d8e6a6a37..9a00bca2e 100644 --- a/1co/04/15.md +++ b/1co/04/15.md @@ -2,11 +2,11 @@ This is an exaggeration of the number of people guiding them, to emphasize the importance of the one spiritual father. Alternate translation: "very many guardians" or "a large crowd of guardians" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) -# children ... father - -Because Paul had led them to Christ, he is like a father to the Corinthians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) - # I became your father in Christ Jesus through the gospel -Paul is emphasizing firstly that his relationship with the Corinthians is most importantly "in Christ," secondly that it came because he told them the good news, and thirdly that he is the one who is like a father to them. "it was because God joined you to Christ when I told you the good news that I was the one who became your father" +Paul is emphasizing firstly that his relationship with the Corinthians is most importantly "in Christ," secondly that it came because he told them the good news, and thirdly that he is the one who is like a father to them. Alternate translation: "it was because God joined you to Christ when I told you the good news that I was the one who became your father" + +# I became your father + +Because Paul had led the Corinthians to Christ, he is like a father to them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])