en_tn/psa/037/022.md

18 lines
894 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bless]]
* [[en:tw:curse]]
* [[en:tw:cutoff]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:hand]]
* [[en:tw:inherit]]
* [[en:tw:stumble]]
## translationNotes
* **those who are cursed by him will be cut off.** - AT: "those who Yahweh curses will be removed from the land." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **It is by Yahweh that a man's steps are established,** - AT: "Yahweh determines whether a man's ways are approved and accepted," (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **a man's steps** - Steps represents a person's conduct of life. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **Though he stumbles, he will not fall down,** - AT: "Though he has difficult times, he will not utterly fail."
* **holding him with his hand.** - Yahweh is given a the human attribute of having hands. (See:[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])